Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le monde d'Asallt
12 février 2012

Aiguille en fête 2012

Ami(e) amoureux du fil, c'est pour toi que j'écris ces quelques lignes.

Friend, yarn lover, those few lines are for you.

C'est avec une petite appréhension que nous arrivons sur le parvis de la Grande Halle de la Villette, en ce samedi 11 février 2012 : il fait très très froid (-10°C) ! Nous sommes à 15 minutes de l'ouverture du Salon et craignons beaucoup de devoir faire la queue par ce temps polaire ...

It is with quite an apprehension that we arrive in front of Grande Halle de la Villette on Saturday the 11th of february : it is very very cold (-10°C) ! We are at 15 minutes of show opening and we are afraid of queuing up with this temperature ...

Première bonne surprise : cette année, la file d'attente se fait à l'intérieur !

First good surprise : the queue is inside !

P1000104

Par stratégie, nous avons décidé de commencer notre visite par la fin, pour éviter la foule. C'est en traversant rapidement le salon, que nous sommes passés l'atrium et que nous avons été ébloui par le stand d' :

We decide to start our visit by the end, to avoid the crowd. While we were quickly go through the showroom, we passed by the Atrium, where we were dazzled by :

P1000110

P1000106P1000107

P1000108P1000109

MA-GNI-FIQUE ! / WON-DER-FUL !

En plein travail ! (Broderie de perle) / Hard at work ! (Pearl embroidery)

P1000111

 


... c'était une bonne stratégie ! It was a good strategy !

P1000112

 

Une vue d'ensemble du salon / An overview of the whole showroom

P1000128P1000149

 

Voici un aperçu non exhaustif des stands de tricot :

A little overview of knitting stands :

P1000113

P1000114P1000115

P1000120

P1000121

P1000125P1000133P1000137P1000139P1000142P1000144P1000145


Et d'autres stands :  / And other non-knitting stands :

P1000117P1000119

P1000123

P1000131

P1000132P1000140

P1000143


Mon coup de coeur du Salon / My heartthrob :

P1000136

Les Designs : 2 Sud-Africaines (la mère et la fille) qui font de la broderie 3D. Ici, une exemple avec des champignons. Une technique très impressionnante mais pourtant si simple. L'atelier était complet, pourtant elles ont pris le temps de nous expliquer comment faire un champignon. Une vraie rencontre avec 2 personnes très sympathiques.

Les Designs : 2 amerikaners (the mother and the daughter) who are doing 3D embroidery. Here is an example with mushrooms. This craft technique is really impressive but so simple. The lesson was full but they took time to explain us how to make a mushroom. A wonderful discovery of 2 wonderful persons.



L'année prochaine, rendez-vous Porte de Versailles pour une édition spéciale Maille :

SCAN0032

Publicité
Commentaires
K
c'est vrai qu'il y avait vraiment plein de choses à voir<br /> <br /> bravo pour ton reportage
A
Oups !<br /> <br /> Corrigé ^^
K
Petite coquille : Les Designs ce sont 2 sud-Africaines et non Sud-Américaines. Ca ne change rien, par contre, à leur gentillesse !
R
et bin didonc que de bien belles choses a voir durant cette fete...;o)
Publicité
Archives
Publicité